2017 — Экспедиция к носителям тунгусских языков Сахалинской области

Экспедиция проходила с 10 июля по 11 августа 2017 г. на базе Института языкознания РАН в рамках проекта РНФ № 15-18-00044 (рук. В.М. Алпатов) на территории Охинского, Ногликского, Александровск-Сахалинского и Поронайского районов Сахалинской области.

Цели экспедиции:

  1. проведение социолингвистического обследования этно-локальных групп автохтонного населения в местах работы экспедиции
  2. качественная аудиозапись лексического материала на говорах тунгусских языков Сахалина: уильтинского (орокского), эвенкийского и нанайского — для базы данных, создаваемой в рамках проекта 15-18-00044
  3. аудио- и видеозапись текстов на уильтинском, эвенкийском и нанайском языках
  4. расшифровка записанных текстов с помощью носителей соответствующих языков.

Функционирование тунгусских языков Сахалина
Население Сахалина (согласно переписи 2010 г.) — 487384 человек

Автохтонное население:

Уильта (ороки) — 259 человек, из них 3 человека владеют северным диалектом (Вал), 1 человек владеет южным диалектом (Поронайск). И в северной, и в южной группе есть еще по горстке тех, кто помнит лексику, а кое-кто может построить небольшой текст с помощью словаря и грамматики.

Эвенки — 209 человек, из них 3 человека владеют сахалинским диалектом (1 человек в Охе, 1 на Валу и 1 в Виахту), могут рассказать о чем-то эвенкийски, еще человек 5 помнят какую-то лексику.

Нанайский — 148 (в основном, в Поронайске). Среди них нет владеющих языком настолько, чтобы построить текст; несколько человек помнят какую-то лексику; некоторые активно поют в ансамбле Дома творчества в Поронайске нанайские песни.

Все три тунгусских языка Сахалина находятся на грани исчезновения. Их последним носителям глубоко за 60.

 

Ситуация с нивхским, языком самой большой группы автохтонного населения Сахалина — нивхов, немного лучше: 2290 человек, из них 118 владеют тремя разными диалектами нивхского языком, по данным переписи 2010 г. Но и она не утешительна.

 

 

Материалы, собранные во время экспедиции: 

1) 109 заполненных подробных социолингвистических анкет и 10 интервью с носителями и неносителями автохтонных языков Сахалина о функционировании языков Сахалина в былые времена и сегодня;
2) аудио- и видеозапись 12 текстов на северном и южном диалектах уильтинского языка, сделанная от последних носителей этого языка, все старше 60 лет (примерно половина уильтинских текстов расшифрована)
3) аудио- и видеозапись 8 текстов на сахалинском диалекте эвенкийского языка, сделанная от последних носителей (большая часть текстов расшифрована);
3) аудиозапись трех больших уильтинских словарей (около 2000 лексических единиц), сделанная от двух носительниц северного диалекта в с. Вал и от одной носительницы южного диалекта в г. Поронайск
4) аудиозапись двух больших эвенкийских словарей (более 2000 лексических единиц), сделанная от жительниц Охи (72 года) и Виахту (64 года).
5) аудиозапись трех малых уильтинских словарей от жительниц с. Вал и г. Поронайск и жителя с. Виахту (все старше 60 лет);
6) аудиозапись пяти малых эвенкийских словарей от жительниц г. Оха, с. Вал и с. Виахту;
7) фото- и видеоматериалы о жизни уильта, сахалинских эвенков и нанайцев.