Судьба языкового наследия: передано младшим поколениям или утрачено?
В среду 26 мая 2021 г. состоялся коллоквиум «СУДЬБА ЯЗЫКОВОГО НАСЛЕДИЯ: ПЕРЕДАНО МЛАДШИМ ПОКОЛЕНИЯМ ИЛИ УТРАЧЕНО?»
Материалы коллоквиума доступы по ссылке.
Усвоение языка в раннем детстве в семье – важнейшее условие сохранения языка. Сегодня многие автохтонные языки по всему миру находятся под серьезной угрозой исчезновения, поскольку они перестали передаваться внутри семьи от родителей детям. Родители, владеющие двумя языками – своим этническим и языком более высокого статуса и большей функциональной мощности – нередко предпочитают воспитывать своих детей на доминирующем языке территории или на официальном языке страны и не передавать им свой этнический язык, считая его бесполезным для их будущей жизни и таким образом лишая детей их языкового наследства. Подобная ситуация характерна и для языков диаспор.
Цель коллоквиума – проанализировать факторы, вызывающие прерывание естественной передачи языка от родителей детям, и те, что, напротив, поддерживают внутрисемейную передачу языка, базируясь на материале из разных регионов мира и разных социальных контекстов. Мы сравним ситуации автохтонных языков и языков диаспор и рассмотрим мульти-модальный билингвизм носителей жестового языка. Надеемся, это расширит наше видение проблемы. Для нас было важно собрать в рамках коллоквиума исследователей, работающих в различных группах носителей миноритарных языков для обмена опытом и, возможно, выработки нового понимания сходных ситуаций.
Коллоквиум организован в рамках проекта РФФИ «Динамика развития языковой ситуации в локальных группах коренных малочисленных народов Сибири и Дальнего Востока по данным лингвистических биографий». Это расширенная (и по количеству участников, и по времени, отводимому на доклады) русскоязычная версия коллоквиума “The fate of linguistic heritage: transmitted to the younger generations or lost?”, прошедшего 26 марта 2021 г. в рамках XVIII международной конференции по миноритарным языкам (ICML XVIII)
Приглашаем всех желающих.
Ссылка на зум будет отправлена в Мослинг вместе с напоминанием о коллоквиуме накануне (25 мая).
Программа коллоквиума
(время московское)
09:50 Открытие коллоквиума. О.А. Казакевич (ИЯз РАН)
Утреннее заседание 10:00 – 12:30
10:00 – 10:30 Снежана Кондич (Институт Макса Планка, Йена)
«Где нам выучить наш родной язык?»
10:30 – 11:00 Ирина Владимировна Самарина (ИЯз РАН)
Малочисленные народы Вьетнама: ситуация с передачей этнических языков младшим поколениям
11:00 – 11:30 Евгения Алексеевна Ренковская (ИЯз РАН), Анастасия Сергеевна Крылова (ИВ РАН)
Система образования как препятствие для языковой передачи: миноритарные языки Индии
11:30 – 12:00 Татьяна Борисовна Агранат (ИЯз РАН)
Бабушкин язык сибирских сето
12:00 – 12:30 Ольга Анатольевна Казакевич (ИЯз РАН)
Судьба языкового наследия Сибири: почему языки не передаются детям?
12:30 – 13:00 Перерыв
Дневное заседание 13:00 – 15:10
13:00 – 13:30 Лейли Рахимовна Додыхудоева (ИЯз РАН)
Освоение первого языка в раннем детстве: язык отца или матери?
13:30 – 14:00 Марина Васильевна Куцаева (ИЯз РАН)
Раннее освоение этнического языка в марийской диаспоре Московского региона.
14:00 – 14:30 Мамадали Гасанов, Светлана Алексеевна Москвичова (РУДН)
Межпоколенная передача азербайджанского языка среди представителей азербайджанской общины в Москве
14:30 – 15:00 Светлана Игоревна Буркова (НГТУ)
Роль визуальной модальности в сохранности языка
15:00 – 15:10 Подведение итогов. Закрытие коллоквиума